Translate

Friday, 29 May 2015

Wo shaam Suhaani

"वो शाम सुहानी , मस्तानी ; जब दिल ने करी थी मनमानी ;
 Lonliness को दूर किया तब, friendship हमने कर डाली;

वो थोड़ी सी शरमाई थी, ना जाने क्यों घबराई थी;
काली-काली जुल्फ़ें उसकी, मानो बदरा घिर आई थी;
गूंगे-बहरे सा होकर मैं,बस उसको ही था देख रहा;
बिन हाथ लगाए whisky को,कैसी मदहोशी छायी थी;

क्या मुखड़ा था उस गोरी का,सरल-सलोनी छोरी का;
क्या मधुर बोल उसके निकले, ज्यों गीत सुना हो लोरी का;
अब शाम हो गयी हमें है चलना,सखी चलो जल्दी है चलना;
यों कहने लगी वो हड़बड़ में, ज्यों काम किया हो चोरी का;

Sense मुझे जल्दी से आया , पानी आँखों पे छिड़काया ;
अरे! तू कह दे , जो कहना है; दिल ने मेरे मुझे समझाया;
हिम्मत करले ,आगे बढ़ जा; आज मिला है मौका चल जा;
फिर  ना मिलेगा मौका ऐसा,आज अगर जो कह ना पाया;

हाथ हिलाकर उससे पूछा -"ज़रा सा सुनिए -क्या Time हुआ है?"
पीछे मुड़कर बोली madame -"घड़ी हाथ में और Time पूछा है;
होश में है या पिया हुआ है?"
तुम जैसों की ज़ात पता है,खोटी नीयत सब दीखता है;
जहाँ भी देखी Single लड़की , यूँ  friendly होने लगते कि
"किसी ने तुम्हे invite किया है ?"

shocked हो गया बिल्कुल मैं तो,बड़ी ही violent निकली ये तो;
हिम्मत करके उससे बोला , बाबा वाले ज्ञान को ढोला;
सही कहा है तुमने बिल्कुल,हम जैसों का राज़ है खोला;

Frankly saying तुम अच्छी हो,मुझे लगा था तुम catchy हो;

Single  मैं भी,तुम भी Single , इसीलिए "Shall we mingle ?"
मुझे नहीं experience कोई,school time से रहा हुँ single ;

तुम चाहो तो थप्पड़ जड़ दो,मुझ पर कई आरोप भी मढ़ दो;
पर जो सच है मैंने सुनाया, अब चाहो तो हामी भर दो;

नहीं ज़रूरी कि मैं तुमको,हर हफ़्ते Movie ले जाऊं;
नयी Bike में तुम्हे बिठाकर , Long -Drive  पर मैं ले जाऊं;
पर ये वादा है मेरा सुन लो, आँख में ना लाऊंगा आंसू;
जो कोई Tension  तेरी होगी, सबसे पहले मैं सुलझाऊँ;

इतना कह कर turn हुआ मैं,चलने को return हुआ मैं;

अभी चला था थोड़ी दूर , कि वो बोली "Shall we meet ?";
समय मुझे दो थोड़ा सा तुम, after that I'll  greet ;

तब तक Will you do a Favor , बदल गए थे उसके तेवर;
क्या मुझको तुम drop कर दोगे , can  we friend for forever ?;

यही कहानी,बड़ी सुहानी;जिस पर based है मेरी जवानी;

"वो शाम सुहानी , मस्तानी ; जब दिल ने करी थी मनमानी ;
 Lonliness को दूर किया तब, friendship हमने कर डाली;